看美剧学英文《绝望主妇》剧情超好看, 常用口语表达, 短语总结 | 第二季第5集

  • A+
所属分类:实用英文

怎么样才能学好英语?如何通过看美剧学英语?很多人通过看美剧学英语老友记自学英文。肖肖更推荐《绝望主妇》,是一部更加适合学英文的美剧。可以学英文会话、英文单词,无论是从零开始学英语,想学习提高英语口语,还是想了解真正的美国生活。《绝望主妇》这部剧都非常适合。

看美剧学英文《绝望主妇》剧情超好看, 常用口语表达, 短语总结 | 第二季第5集

 

《绝望主妇》重点词汇、短语、实用英文句子总结

  • get this over with

"Get this over with" 意思是尽快结束某件事情,通常是指一件人们不喜欢或不愿意做的事情。这个短语通常表示一种渴望结束当前状况、解脱或摆脱某种困扰的情绪。

  • yet to

"Yet to" 是一个短语,通常用来表示某事还没有发生或完成,暗示着一种尚未实现的状态。这个短语经常与动词一起使用,表明某事尚未发生,但可能在将来发生。例如:

"He is yet to finish his homework." (他还没有完成他的作业。)

"The project is yet to be approved." (这个项目还没有被批准。)

  • Can your ass

"Can your ass" 是一个表达,通常用于指代解雇某人或者停止做某事。这个短语带有不太正式甚至粗鲁的语气,尤其是在表达对某人行为的不满或不赞成时使用。

"If you don't improve your performance, the boss might can your ass."(如果你不提高工作表现,老板可能会炒你鱿鱼。)

  • liquored up

"Liquored up" 是一种俚语表达,指某人已经饮酒过多,已经喝醉了。这个短语通常用于形容某人已经饮酒过量或醉醺醺的状态。

  • hit it out of the park

"Hit it out of the park" 是一个习语,源自棒球运动。在棒球中,当击球员击出了一个非常远、非常好的球时,通常意味着他们取得了极大的成功,因为这种情况会导致球飞出棒球场外的棒球场外席。因此,这个短语被用来形容在任何领域取得了巨大的成功或超出预期的出色表现。

  • past noon

"Past noon" 意思是在中午之后,指的是从正午开始到下午的时间段。"Past" 在这里表示"过了",因此 "past noon" 意思就是"过了中午"。

  • about time

"About time" 是一个口语表达,意思是某件事情终于发生了,但是可能晚了一些,或者是表示期待已久的事件终于发生了。这个短语通常用于表示对某件事情的满足、解脱或兴奋。

  • wound tight

"Wound tight" 是一个表达,意思是某人非常紧张、焦虑或容易被激怒。这种状态通常指情绪上处于高压状态,可能会对小事过度反应。

"He's been wound tight all week because of the upcoming deadline."(因为即将到来的截止日期,他整周都处于高度紧张状态。)

  • The super mom is always first to snap.

"The super mom is always first to snap" 意味着这位超级妈妈总是第一个失控或情绪紧张。这句话可能在暗示即使是看似完美的人物,也可能会因为压力或紧张而失去耐心或情绪控制。在这个上下文中,“snap” 意思是突然失去耐心或控制情绪,通常是指因为紧张、压力或愤怒而变得情绪激动或暴躁。所以句子的意思是这位超级妈妈总是第一个突然失去耐心或情绪控制。

  • royalty check

"Royalty check" 是一个表达,指的是由作品使用或销售产生的收入支付给创作者或版权持有者的支票。通常用于描述由于书籍、音乐、专利或其他创作作品的使用而获得的收入。

"She was thrilled to receive her first royalty check from the book she published last year."(她很高兴收到她去年出版的书的第一笔版权收入支票。)

  • It's just the way I'm wired

"It's just the way I'm wired" 意思是这就是我的性格、天性或个性所决定的。这个短语通常用于解释某人的行为或特点,暗示说这些特点是与生俱来的,很难改变。

  • muck up

"Muck up" 是一个表达,意思是搞砸或弄乱某事,通常由于错误或不小心。这个短语常用于口语中,指的是不小心造成的混乱或失误。

"He really mucked up the presentation by forgetting to include the main points."(他真的搞砸了演讲,忘记了包括主要要点。)

  • think it through

"Think it through" 是一个表达,意思是彻底地考虑或分析某个问题或决定,以确保在做出决策之前充分理解所有相关因素和可能的后果。

"Before you make a final decision, make sure to think it through and consider all your options."(在做出最终决定之前,一定要彻底考虑并考虑所有的选项。)

  • the slate's been wiped clean

"The slate's been wiped clean" 是一个表达,意思是过去的错误、问题或债务已经被取消或重置,使得从现在开始可以重新开始或以新的方式开始。这种表达源自于使用黑板和白板上的擦除动作。

"After negotiating with the company, they agreed to wipe the slate clean and start fresh."(经过与公司协商,他们同意抹去过去的账目,从头开始。)

  • I'll say this much

"I'll say this much" 是一个口语表达,用于引出某人对某个话题或情况的观点或意见。这个短语通常用于引出对话的一部分或开始陈述自己的看法。

  • run me down

"Run me down" 是一个口语表达,通常意味着向我介绍、概述或详细说明某事。这个短语可以用于请求他人提供关于某个话题、情况或事件的信息,类似于“告诉我”。

  • real deal

"Real deal" 是一个口语表达,指的是真正的、真实的或真实可靠的事物或人。这个短语通常用于形容某人或某物确实具有其声称的品质、特征或价值。"Real deal" 也可以用来表示某人或某物在其领域内非常优秀或出色。

  • pick-up bar

"Pick-up bar" 是指那种人们去认识新朋友或找寻情感伴侣的酒吧。在这种场所,人们常常会尝试与陌生人建立联系,进行轻松的交流,以期望能够建立一种浪漫或性关系。这些酒吧通常具有轻松的氛围,提供饮品和音乐,适合单身人士社交和相互认识。

  • shock and awe

"Shock and awe" 是一个表达,意思是通过强烈的力量或影响使对方感到震惊和敬畏。这种表达通常用于描述通过展示压倒性的力量或效果来迅速而强烈地影响他人。这个短语在军事和政治语境中尤为常见。

"The new marketing campaign was designed to create shock and awe among the competitors."(这个新营销活动的设计目的是在竞争对手中制造震惊和敬畏。)

 

更多看美剧自学英文相关内容:

看美剧学英文《绝望主妇》剧情超好看, 常用口语表达, 短语总结 | 第二季第6集

看美剧学英文《绝望主妇》剧情超好看, 常用口语表达, 短语总结 | 第二季第4集

美国生活必备英文场景化学习: 餐饮, 就医, 购物, 租房, 银行卡办理口语大全

喜欢肖肖分享的内容,请点赞支持,谢谢!

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: