- A+
如何通过看美剧学英语,强烈推荐《绝望主妇》这部美剧,字正腔圆,发音清晰,用词都是日常口语表达,绝对是看美剧学英文的最佳材料。肖肖也在精看这部美剧,对英文学习还是很有用的。边看边整理常用英文词汇,短语和英文句子,也是很好的看美剧学英文方法。
《绝望主妇》重点词汇、短语、实用英文句子总结
- Take it one day at a time
- Get on with my life
"Bask in" 是一个表达,意思是沉浸在某种愉快的感觉中,享受某种积极的体验或环境。这个短语通常用来形容享受阳光或从某种成功或赞美中获得愉快的感觉。例如:
"She loves to bask in the sunlight on a warm summer day."(她喜欢在温暖的夏日阳光下晒太阳。)
- Out of the woods
"Out of the woods" 是一个表达,意思是脱离困境或危险,处于比较安全的状态。这个短语常用于描述某种危机或困难已经过去,情况有所好转。例如:
"The patient is out of the woods and is expected to make a full recovery."
(病人已经脱离危险,预计会完全康复。)
- To what do I owe this pleasure
"Assert his right" 是一个表达,意思是坚持或主张某人应有的权利,通常是指在面对争议或阻碍时明确表明并维护自己的权利。例如:
"He decided to assert his right to a fair trial."(他决定坚持自己获得公正审判的权利。)
- From the get-go
"From the get-go" 是一个表达,意思是从一开始或从起初。这个短语用来强调某件事情从最初就已经开始或发生。例如:
"She was enthusiastic about the project from the get-go."(她从一开始就对这个项目充满热情。)
- Cold feet
"Cold feet" 是一个表达,意思是由于恐惧或不确定性而在最后一刻犹豫不决,尤其是在做出重大决定或行动之前。例如:
"He got cold feet right before the wedding and called it off."(他在婚礼前突然感到害怕,取消了婚礼。)
- Keep your trap shut
"Keep your trap shut about our plans until we're ready to announce them."(在我们准备好公布之前,闭上你的嘴。)
- Of your own accord
"Of your own accord" 是一个表达,意思是出于自己的意愿或主动地做某事,而不是被迫或被要求。这个短语用来强调行为是自发的、自愿的。例如:
"She apologized of her own accord, without anyone asking her to."(她主动道歉,没有任何人要求她这么做。)
- Bargain hunting
"Bargain hunting"(淘便宜)指的是积极寻找价格优惠的商品或服务的活动。这包括比较价格、访问不同的商店或网站,并等待特价或促销活动,以获取所需物品的最佳价格。
- Fixating on him
"Fixating on him" 是一个表达,通常指某人过度集中或过分专注于某个特定人物,往往忽略了其他相关因素或考虑。这个短语暗示某人对某个人的关注程度过高,可能不健康或不平衡。例如:
"She needs to stop fixating on him and focus on her own career."(她需要停止过度关注他,而是专注于自己的职业生涯。)
- Take the hit
"Take the hit" 是一个短语,通常用来指一个人或团体为了保护他人或达成某个目标而承担不利后果或损失。这个短语源自战争或军事行动中的术语,意味着愿意承担伤害或损失,以换取更大的利益或保护他人。例如:
"The CEO decided to take the hit and resign to protect the company's reputation."(CEO 决定辞职来保护公司的声誉。)
- Reprehensible excuses
"Reprehensible excuses" 是一个短语,通常用来指那些被认为非常不可接受或道德上错误的解释或辩解。这个短语暗示所提供的辩解不仅是不足够的,而且值得强烈批评或谴责。例如:
"The CEO's reprehensible excuses for the company's financial misconduct only further damaged investor trust."(CEO 对公司财务不端行为所作的不可接受的解释只进一步损害了投资者的信任。)
- To pick your brain
"She always picks his brain before making important decisions, trusting his judgment."
(在做重要决策之前,她总是向他请教,信任他的判断力。)
- I'm putty
"I'm putty" 是一个表达,意思是自己对某人或某事物几乎毫无抵抗力,容易被影响或操控。这个短语通常用来形容在面对某种情感或压力时表现得很脆弱或顺从。例如:
"Whenever she looks at me with those big eyes, I'm putty in her hands."(每当她用那双大眼睛看着我时,我就对她毫无抵抗力。)
- Stinky drunk
"Stinky drunk" 是一个表达,用来形容一个人喝得酩酊大醉且散发出明显的酒气。这种状态通常伴随着难闻的气味和失去自控的行为。例如:
"He came home stinky drunk after the party, barely able to stand."(他在派对后喝得酩酊大醉,几乎站不稳。)
- We'll wing it
"We'll wing it" 是一个表达,意思是我们将即兴应对或没有准备地去做某事。这个短语用来形容在没有计划或准备的情况下,依靠临场发挥来处理情况。例如:
"Let's not worry too much about the details and just wing it."(不要太担心细节,我们就即兴应对吧。)
- Which end is up
"After moving to a new city, it took me a while to figure out which end is up."(搬到新城市后,我花了一段时间才搞清楚状况。)
看美剧学英文《绝望主妇》剧情超好看, 常用口语表达, 短语总结 | 第二季第19集
看美剧学英文《绝望主妇》剧情超好看, 常用口语表达, 短语总结 | 第二季第17集
喜欢肖肖分享的内容,请点赞支持,谢谢!