看美剧学英文《绝望主妇》剧情超好看, 常用口语表达, 短语总结 | 第二季第21集

  • A+
所属分类:实用英文

如何通过看美剧学英语,强烈推荐《绝望主妇》这部美剧,字正腔圆,发音清晰,用词都是日常口语表达,绝对是看美剧学英文的最佳材料。肖肖也在精看这部美剧,对英文学习还是很有用的。边看边整理常用英文词汇,短语和英文句子,也是很好的看美剧学英文方法

看美剧学英文《绝望主妇》剧情超好看, 常用口语表达, 短语总结 | 第二季第21集

《绝望主妇》重点词汇、短语、实用英文句子总结

  • rock her world

"Rock her world" 是一个表达,意思是对某人产生极大的影响或使某人非常惊喜和兴奋。这个短语通常用于描述一种积极的体验或事件,使对方感到极度快乐或震撼。例如:

"The news of her promotion rocked her world."(她晋升的消息让她兴奋不已。)

  • try though he might

"Try though he might" 是一个表达,意思是尽管他尽了最大的努力,但仍然无法实现某个目标或结果。这个短语用于强调尽管做出了很大的努力,但结果仍然不尽如人意。例如:

"Try though she might, she couldn't convince him to change his mind."(尽管她尽了最大的努力,她还是没能说服他改变主意。)

  • Dim the lights and bam

"Dim the lights and bam" 是一个口语化的表达,意思是降低灯光并迅速、突然地发生某件事情或达到某个目标。"Bam" 在这里通常用来表示突如其来的效果或结果,有时候带有戏剧性或惊喜的意味。例如:

"He dimmed the lights and bam! He proposed to her."(他调暗了灯光,然后突然求婚了。)

  • Pull it together

"Pull it together" 是一个口语化的表达,意思是控制自己的情绪或行为,重新集中注意力,或恢复冷静和效率。这个短语通常用于鼓励某人停止焦虑、恢复自信或重新集中精力。例如:

"You've had a rough day, but you need to pull it together for the presentation."(你今天过得很艰难,但你需要为演示准备好自己。)

  • spark up

"Spark up" 是一个表达,意思是点燃某物,通常指点燃香烟、雪茄或其他烟草制品。此外,它也可以用来描述引发某种活动、对话或兴趣。例如:

"She managed to spark up an interesting conversation at the party."(她成功地在派对上引发了一场有趣的对话。)

  • blow her top

"Blow her top" 是一个口语化的表达,意思是某人突然非常生气或大发雷霆。这个短语用来形容某人因为某件事而爆发出强烈的愤怒情绪。例如:

"If he keeps pushing her buttons, she's going to blow her top."(如果他继续激怒她,她会大发雷霆的。)

  • She has him whipped

"She has him whipped" 是一个表达,意思是她完全控制住了他,使得他总是按照她的意愿行事。这通常带有戏谑或负面的意味,用来形容一个人在关系中显得非常顺从或被支配。例如:

"Ever since they started dating, she has him whipped; he does whatever she says."(自从他们开始约会以来,她完全控制住了他;他总是按照她的要求行事。)

  • in all fairness

"In all fairness" 是一个表达,意思是为了公正起见、说句公道话或考虑到所有的因素。这个短语用来引出对某事物的公平评价,或者为某人或某事辩护。例如:

"In all fairness, he did try his best under the circumstances."(说句公道话,在那种情况下他确实尽力了。)

  • a detente of sort

"A détente of sorts" 是一个表达,意思是某种形式的缓和或暂时的和平,通常是在关系紧张或冲突之后的情形下使用。这个短语暗示虽然不是正式或完全的和平,但至少有一种临时的或部分的和解。例如:

"After weeks of arguing, they finally reached a détente of sorts and agreed to work together on the project."(经过数周的争吵,他们终于达成了某种形式的缓和,同意一起合作完成这个项目。)

  • fool around

"Fool around" 是一个口语化的表达,通常有几种不同的含义,具体取决于上下文:

1、玩耍或嬉闹:指无目的地玩耍或开玩笑,通常是不严肃或不负责任的行为。

"They spent the afternoon fooling around in the park." (他们整个下午都在公园里玩耍。)

2、不认真对待或浪费时间:指做事不认真或不专注,特别是在本应该做重要事情时做些轻浮的或不重要的事情。

"Stop fooling around and finish your homework." (别再浪费时间了,把作业做完吧。)

3、与他人(尤其是感情上)轻浮地交往:指与某人有不认真或不稳定的感情关系,可能包括轻率的约会。

"She found out he was fooling around with someone else." (她发现他在和别人轻浮地交往。)

  • split up

"Split up" 是一个常见的口语表达,意思是分手或分开,通常用来描述两个人结束他们的感情关系或分手。例如:

"After years of being together, they finally decided to split up."(经过多年的在一起,他们最终决定分手。)

  • hold off

"Hold off" 是一个常见的表达,有几种不同的意思,具体取决于上下文:

1、推迟或延期:意味着暂时不做某事或不采取行动,通常是因为需要更多时间或更多信息。

"They decided to hold off on making a decision until they had more data." (他们决定暂缓做出决定,直到他们获得更多数据。)

2、抵挡或阻止:意味着阻止某事发生或某人进行某种行动。

"She managed to hold off the attackers until help arrived." (她设法阻止攻击者,直到援助到达。)

  • We're a little behind the eight ball going in

"We're a little behind the eight ball going in" 是一个表达,意思是我们在开始时有些落后或处于不利的位置。这个短语源自台球游戏,意味着球员的位置不利于下一击。在日常用语中,它用来描述在某个活动或计划开始时已经处于不利或落后的。例如:

"Due to the traffic jam, we arrived at the meeting late and felt like we were behind the eight ball from the start."(由于交通堵塞,我们迟到了会议,感觉从一开始就处于不利地位。)

  • fight tooth and nail

"Fight tooth and nail" 是一个表达,意思是竭尽全力、不遗余力地战斗或争取某事物。这个短语通常用来描述某人或某团体为了达成目标或捍卫立场而进行激烈而顽强的斗争。例如:

"They fought tooth and nail to win the contract."(他们为赢得合同进行了顽强的斗争。)

  • boil it down

"Boil it down" 是一个表达,意思是将复杂或详细的事物或信息简化或概括成最核心、最重要的部分。这个短语常用于需要清晰明了地表达某个观点、问题或情况时。例如:

"Let me boil it down for you: the main issue here is lack of communication."(让我简化一下:这里的主要问题是缺乏沟通。)

  • bar tab

"Bar tab" 指的是在酒吧或餐馆消费时积累的账单总额,通常用来记录顾客点过的酒水和食物的费用。这个短语也可以泛指顾客在任何酒吧或类似场所的消费账单总额。例如:

"At the end of the night, we closed our bar tab and paid the bill."(晚上结束时,我们结清了酒水费用并付账单。)

  • it's grounds for dismissal

"It's grounds for dismissal" 是一个表达,意思是某件行为或情况足以成为解雇的理由或依据。这个短语通常用于描述违反公司政策、行为不当或其他严重问题可能导致雇员被解雇的情况。例如:

"Using company resources for personal gain is considered grounds for dismissal here."(在这里,将公司资源用于个人获利被视为解雇的理由。)

  • The gloves are coming off

"The gloves are coming off" 是一个表达,意思是某人或某些人打算采取更加坚决或激烈的行动,通常是在原本有礼貌或控制的情况下采取。这个短语常用于描述竞争、争斗或冲突加剧的情况。例如:

"After months of negotiations, it seems the gloves are coming off in the business deal."(经过几个月的谈判,似乎在商业交易中,双方都打算采取更加强硬的态度。)

  • up in arms

"Up in arms" 是一个表达,意思是人们因为某个问题或事件感到愤怒、激动或震怒,通常会采取行动来表达他们的不满或愤怒。例如:

"Employees were up in arms about the sudden change in working hours."(员工因为突然改变的工作时间而愤怒不平。)

  • We're not backing down

"We're not backing down" 是一个表达,意思是我们不会退缩或放弃。这个短语通常用于表达坚定的决心和意愿,尤其是在面对挑战、对抗或困难时。例如:

"They threatened us, but we're not backing down."(他们威胁我们,但我们不会退缩。)

  • just cause

"Just cause" 是一个口语化的表达,意思是由于正当的理由或合理的动机。这个短语通常用来描述某件事情或行为的正当性或合理性。例如:

"They fired him without just cause; he didn't do anything wrong."(他们没有正当理由就解雇了他;他没有做错任何事情。)

  • go out of style

"Go out of style" 是一个表达,意思是不再流行或不再时髦。这个短语通常用来描述时尚、趋势或特定物品逐渐失去流行度或受欢迎程度的情况。例如:

"Flip phones used to be popular, but they have since gone out of style."(翻盖手机曾经很流行,但现在已经过时了。)

  • stand up to someone

"Stand up to someone" 是一个表达,意思是勇敢地面对某人,特别是指面对某个威胁或欺负自己的人而不退缩。这通常意味着反抗或对抗不公正的对待或权威。例如:

"She finally decided to stand up to her boss and demand fair treatment."(她终于决定勇敢地面对她的老板,要求公平的对待。)

  • I clean up my own house first

"I clean up my own house first" 是一个表达,意思是我首先解决自己的问题或责任,然后再考虑其他事情或帮助他人。这个短语通常用来表示个人责任感或处理问题的顺序。例如:

"Before criticizing others, I clean up my own house first."(在批评他人之前,我首先解决自己的问题。)

  • Don't need to show me out 

"Don't need to show me out" 是一个礼貌的表达,意思是我知道如何离开,不需要你陪同或引导我。这个短语通常在某人即将离开某地点时使用,表达他们已经知道如何离开或不需要额外的帮助。例如:

"As I left the office, I told my colleague they didn't need to show me out."(离开办公室时,我告诉同事不用送我出去。)

  • lead with your fists

"Lead with your fists" 是一个表达,意思是首先采用暴力或身体对抗的方式来解决问题或应对冲突。这个短语通常带有负面的意味,暗示某人倾向于用暴力而不是理性或谈判来解决问题。例如:

"He's always quick to lead with his fists instead of talking things out."(他总是倾向于先动手而不是通过谈话解决问题。)

  • give someone a kick in the pants

"Give someone a kick in the pants" 是一个表达,意思是激励或促使某人采取行动或改变行为,通常是通过直接的批评或强烈的鼓励。这个短语带有一种强烈的推动力,暗示某人需要一个强有力的刺激来行动或改进。例如:

"After failing the exam, she got a kick in the pants from her parents and started studying harder."(考试失败后,她受到了父母的严厉激励,开始更加努力地学习。)

  • set her straight

"Set her straight" 是一个表达,意思是纠正某人的错误观念或行为,使其明白正确的事情。这个短语通常用来描述通过解释、教育或劝导使某人了解真相或采取正确行动。例如:

"When he heard the rumors, his friend set him straight with the real facts."(当他听到谣言时,他的朋友用真实的事实纠正了他。)

  • get someone on the hook

"Get someone on the hook" 是一个表达,意思是让某人承诺、参与或承担某种责任或义务,通常是通过诱导或使其无法轻易逃脱。这种表达有时带有某种策略性或强制性的意味。例如:

"They offered him an attractive bonus to get him on the hook for the project."(他们提供了丰厚的奖金,以使他承诺参与这个项目。)

  • mess with his head

"Mess with his head" 是一个表达,意思是故意使某人感到困惑、紧张或不安,通常通过心理操纵、误导或挑衅来达到目的。这个短语通常带有负面意味,表示对某人进行精神或心理上的干扰。例如:

"He enjoys playing mind games to mess with people's heads."(他喜欢玩心理游戏来干扰别人的心态。)

  • go grind your own axe

"Go grind your own axe" 是一个表达,意思是解决或处理你自己的问题,而不是干涉别人的事情。这个短语通常用来告诉某人专注于自己的事务,而不是插手别人的事。例如:

"He always tries to give advice on everyone's problems. Sometimes, he just needs to go grind his own axe."(他总是试图给每个人的问题提建议。有时候,他应该专注于自己的问题。)

  • come on to me 

"Come on to me" 是一个口语化的表达,意思是某人试图与你建立亲密关系或表达浪漫兴趣。这个短语通常用来描述某人在言语或行为上向另一个人表达性或浪漫的兴趣。例如:

"He's been coming on to me at work, but I'm not interested in dating him."(他在工作中对我展开了追求,但我对与他约会不感兴趣。

  • on the lookout for Edie

"On the lookout for Edie" 表示正在寻找或注意某人(Edie)的行踪或存在。这个短语通常用来描述正在寻找某人或关注某人的情况。

  • come after you

"Come after you" 是一个口语化的表达,意味着对某人或某物施加压力或攻击。例如:

"The boss came after him for missing the deadline."(老板因为他未能按时完成工作而责备他。)

  • I didn't see the point

"I didn't see the point" 是一个表达,意思是我不理解或不认同某件事情的重要性、意义或逻辑。这个短语通常用来表示对某件事情的目的或价值感到困惑或不理解。例如:

"I didn't see the point of staying late at work when there was nothing urgent to finish."
(我不明白待到很晚为什么,明明没有什么紧急的事情要完成。)

  • top your off

"Top you off" 是一个口语化的表达,通常用来指为某人重新加满饮料,特别是指酒类饮料。这个短语可以用在酒吧或餐厅等场合,表示服务员将某人的酒杯重新加满。例如:

"Would you like me to top you off with another glass of wine?"(你要我给你再倒一杯酒吗?)

  • I'm sloshin'

"I'm sloshin'" 是一个口语化的表达,意思是某人喝酒后感到身体不稳,步态不稳定或身体感觉到酒精的影响。这个短语通常用来描述醉酒或饮酒过多后的状态。例如:

"He's been drinking since noon, and now he's sloshin' all over the place."(他从中午开始喝酒,现在步态摇摇晃晃。)

  • right off my bedroom

"Right off my bedroom" 是一个表达,通常用来指示某物或某地紧挨着某人的卧室或与卧室直接相邻。这个短语可以用来描述房间布局或者某物与卧室的关系。例如:

"The bathroom is right off my bedroom, so it's convenient."(浴室就在我卧室旁边,所以很方便。)

  • slam her for no reason

"Slam her for no reason" 是一个口语化的表达,意思是无缘无故地严厉批评或指责某人。这个短语通常用来描述不公平或无理由地对某人进行强烈批评或攻击。

"He slammed her for no reason, even though she hadn't done anything wrong."
(他无缘无故地严厉批评她,尽管她没有做错任何事情。)

  • darn it

"Darn it" 是一个口语化的表达,用来表示轻微的失望、厌烦或不满。这个短语通常用来替代更强烈的词语,以表达轻度的情绪反应。

"Darn it, I forgot to bring my umbrella and now it's raining."
(糟了,我忘记带伞了,现在下雨了。)

  • consider me a cheerleader for anything

"Consider me a cheerleader for anything" 表达了说话者愿意全力支持或鼓励任何事物或主题。这个短语通常用来表达对某个特定事物或主题的支持和赞同。例如:

"I'm a cheerleader for anything that supports environmental sustainability."
(我支持任何支持环境可持续性的事物。)

  • Maybe if I had, it would've been different

"Maybe if I had, it would've been different" 表达了对过去某种选择或行为的假设,暗示如果当时做出不同选择,结果可能会有所不同。这个短语通常用来反思或想象过去可能的不同结果。例如:

"Maybe if I had studied harder, I would've passed the exam."(也许如果我当时学习更努力,我就能通过考试。)

  • make it out 

"Make it out" 有约会或见面的意思,安排见面或会晤某人。例如:

"Are you making it out to the party tonight?"(你今晚能来参加聚会吗?)

  • tide you over

"Tide you over" 是一个口语化的表达,意思是帮助某人度过困难或暂时解决某个问题,通常指在经济或时间上提供临时的支持或帮助。

"I can lend you some money to tide you over until your next paycheck."
(我可以借给你一些钱,帮助你度过下一个发薪日。)

  • smash my face in

"Smash my face in" 是一个口语化的表达,通常用来强调极端的情感或情况,意思是对某人进行极度的暴力攻击,尤其是针对面部的攻击。例如:

"If I forget my anniversary again, she's going to smash my face in!"(如果我再忘记周年纪念日,她会把我打得稀烂!)

  • pay him off

"Pay him off" 是一个口语化的表达,通常指通过支付金钱或其他形式的补偿来解决问题或结束纠纷。

  • You're high maintenance

"You're high maintenance" 是一个口语化的表达,通常用来形容某人需要很多关注、时间或金钱来满足他们的需求或要求。这个短语通常具有负面的含义,暗示某人对他人的支持或关注需求较高,可能会带来额外的负担或挑战。例如:

"She's so high maintenance; she always expects expensive gifts and constant attention."(她太难伺候了,总是期待昂贵的礼物和持续的关注。)

 

看美剧学英文《绝望主妇》剧情超好看, 常用口语表达, 短语总结 | 第二季第20集

喜欢肖肖分享的内容,请点赞支持,谢谢!

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: