- A+
怎么样才能学好英语?如何通过看美剧学英语?很多人通过看美剧学英语老友记自学英文。肖肖更推荐《绝望主妇》,是一部更加适合学英文的美剧。可以学英文会话、英文单词,无论是从零开始学英语,想学习提高英语口语,还是想了解真正的美国生活。《绝望主妇》这部剧都非常适合。
《绝望主妇》重点词汇、短语、实用英文句子总结
- grace period
在美剧中,"grace period" 通常指的是一种延迟期或宽限期,即在某项支付或履约义务到期之后,允许额外的时间来进行支付或履行义务而不会产生额外的费用或罚款。这个术语通常用于描述贷款、信用卡、保险或其他合同中的条款,规定了客户可以在不产生违约或罚款的情况下延迟支付或履行义务的时间段。
- Pretty neat
"Pretty neat" 是一种口语表达,意思是某物或某事很棒、很好或很有趣。这个短语通常用于表示对某人或某事的积极评价或赞赏。例如,当你对某人的表现感到满意时,你可以说 "That's pretty neat",意思是你认为他做得很好。
- rain on your parade
"Rain on your parade" 是一种俚语表达,意思是扫你的兴,破坏你的喜悦或期待。这个短语通常用来描述某人在别人感到兴奋或满足时,用负面的言论或行为来破坏他们的情绪或破坏他们的计划。
- You gotta give him his due
"You gotta give him his due" 是一种俚语表达,意思是你必须承认或给予某人应有的尊重、认可或赞赏。这个短语通常用于表示尽管有时候你可能不喜欢某人或不同意他的行为,但你仍然必须承认他的优点、成就或价值。
- by choice
"By choice" 意味着某事是出于自愿或自己的选择。这个短语通常用于表示某人自主地做出了某个决定或选择,并且愿意承担该选择所带来的后果。 "By choice" 强调了自主性和主动性,表示某人有意识地做出了某个决定,而不是被迫或被动地做出。
- back off
"Back off" 是一种口语表达,意思是停止或放弃某种行为,通常是指停止对某人或某事的干涉、批评或侵犯。这个短语通常用于表示警告或要求某人停止他们的行为,以避免冲突或进一步的问题。
- taken aback
"Taken aback" 是一个常见的表达,意思是感到震惊、吃惊或意外。这个短语通常用于描述当某人被突如其来的消息、事件或行为震惊到时的情况。因此,"she was taken aback" 意思是她感到震惊或吃惊了。
- lay off the pedal
"Lay off the pedal" 意思是减缓或停止踩踏车、汽车等车辆的油门,钢琴踏板等。这个短语通常用于驾驶或控制车辆的语境中,意思是减速或停止加速。
- pitch pipe
"Pitch pipe" 是一种用于音乐调音的小型装置,通常是一个小管状的乐器,内置了几个不同音高的音管。演唱者或音乐家可以吹响 pitch pipe 中的管子来获得特定的音高,然后根据这个音高来调整自己的声音或乐器。Pitch pipe 在合唱团、乐队和个人音乐表演中经常被使用,以确保声音的准确性和和谐性。
- tend to the yard
"tend to the yard" 意思是照料或管理院子。这包括修剪草坪、修剪灌木、除草、浇水、修理园艺装饰和花园设施等。这个短语通常用于描述对房屋周围的植物和景观进行日常维护和照料的活动。
- We can accommodate you
"we can accommodate you"。这句话的意思是我们可以为你提供住宿或满足你的需求。 "Accommodate" 在这里指提供房间、座位或其他需要。
- that's a twofer
"That's a twofer" 是一个口语化的表达,意思是一次获得两个东西或者解决了两个问题,通常指的是一次行动或决定同时带来了两个好处或结果。这个短语强调了一种双重收益或便利的情况,表示对这种情况的满意或喜悦。
- way to go
"Way to go!" 是一种表达祝贺、称赞或鼓励的口语用语。它用于表示对某人取得的成就、表现或行为感到高兴或赞赏。相当于“干得好!”、“好样的!”、或“太棒了!”。
- Knock-down drag-out
"Knock-down drag-out" 是一个俚语,用来形容激烈的争吵或打斗。这个短语通常用于描述情绪激动、双方都用尽全力的争吵或冲突,可能会导致身体上的接触或激烈的口头交锋。
- trade out
"Trade out" 通常指的是用一种东西交换另一种东西,以实现某种目的。在商业或谈判中,这通常意味着以物换物,或者以某种服务、商品或利益换取另一种服务、商品或利益。因此,“trade out” 可以用于描述通过交换或替换来实现某种交易或协议的行为。
- trade out the invoicing structure
"Trade out the invoicing structure" 可能意味着更换或调整发票结构。这个短语暗示了对发票系统或程序进行变更,可能包括更改发票的格式、内容、流程或计费方式。
- tip the scale
"Tip the scale" 意思是倾向、改变平衡或影响结果。通常指的是在一种决定或情况中对某个方向施加影响,以使结果更倾向于某一方或某个结果。这个表达常用于形容某种因素或行动改变了一个情况或决定的结果,通常是为了实现某种目的或达到某个预期的结果。
更多看美剧自学英文相关内容:
看美剧学英文《绝望主妇》剧情超好看, 常用口语表达, 短语总结 | 第二季第4集
看美剧学英文《绝望主妇》剧情超好看, 常用口语表达, 短语总结 | 第二季第2集
美国生活必备英文场景化学习: 餐饮, 就医, 购物, 租房, 银行卡办理口语大全
喜欢肖肖分享的内容,请点赞支持,谢谢!