"Ease into it" 意思是缓慢地开始某件事情,逐渐适应或习惯某种新的情况、环境或活动。这个短语通常用于建议或提醒某人在开始某项任务或新经历时采取缓慢、谨慎的步骤,以免过度压力或不适应。
"Hinge on" 的意思是取决于或由...决定。这个短语通常用于描述某个结果或事件取决于某种条件或因素。
"Acquired taste" 意思是需要一段时间才能欣赏或喜爱的味道、风格或特点。这个短语通常用于描述某种食物、饮料、音乐或艺术作品,其特点可能不那么普遍或容易被理解,但随着时间的推移,人们可能会逐渐开始欣赏它。
"When I first tried sushi, I didn’t like it, but it became an acquired taste after a few tries."(我第一次尝试寿司时不太喜欢,但尝试了几次之后,它成了一种慢慢喜欢上的味道。)
"At the core" 是一个表达,意思是某事物的核心、本质或最重要的部分。它通常用于强调某事物的中心特征或主要原因。
"Honesty and integrity are at the core of her values, guiding her decisions and actions."(诚实和正直是她价值观的核心,引导着她的决策和行动。)
"Sink so low" 意思是降至如此地步,通常用于描述某人或某事已经达到了非常低的水平或品质,可能违背了他们原本的标准或价值观。
"Come down the pike" 是一个俚语表达,意思是即将出现或即将发生。这个短语通常用于描述某种事件、情况或事物即将出现或到来,类似于 "即将来临" 或 "即将发生" 的意思。
"Trim the fat" 是一个俚语表达,意思是删减多余或不必要的部分,以使某物更精简或更高效。这个短语通常用于描述削减不必要的费用、人员或步骤,以使某个过程更有效率或更具效益。
"Heads up" 是一个口语表达,意思是提醒或警告某人注意即将发生的事情。这个短语通常用于在某事发生之前提醒他人注意,以防止意外或危险的发生。
"Strut in" 意思是自信地走进某个地方,通常是指以一种自豪、自信的姿态或方式进入某个场所。这个短语通常用于描述某人以一种夸张或引人注目的方式走进房间或其他场所。
"Spring on" 意思是突然给某人一个惊喜或突然展示某物。这个短语通常用于描述突然向某人介绍或展示某种信息、计划或物品,通常是以一种积极或意外的方式。
"Knock wood" 是一种幸运的传统,在提到幸运或希望事情顺利时使用。人们通常会敲击身边的木头以保持好运。
"Slap on the wrist" 意思是一种轻微的处罚或惩罚,通常不足以解决问题或改变行为。这个短语通常用于形容受到轻微惩罚或责备的情况,但并没有产生实质性的影响。
"Clear out" 意思是清理或整理某个区域,通常是指清理出多余或不需要的物品。这个短语也可以用于指人群或人员离开某个地方。
"Lighten up" 是一种口语表达,意思是放松或不要太认真。这个短语通常用于建议某人减轻对某件事情的态度,可能是因为他们过于紧张、沮丧或担忧。
"To your mission" 意思是为了你的任务或目标。这个短语通常用于鼓励或祝愿某人在追求他们的目标或使命时取得成功。
“ex”通常指的是前任(ex-boyfriend或ex-girlfriend)。这句话可能表示某人结束了与另一个人的关系,或者是某种形式的分手或解除合同。
- the next round of paychecks are gonna bounce
"The next round of paychecks are gonna bounce" 意思是下一轮的工资支票将会被拒付。这句话暗示着公司或雇主可能面临财务困难,导致他们无法支付员工的工资。"Bounce" 在这里指的是银行退票或支付失败。
"Around his stupid ears" 这个短语可能是在描述某人的愚蠢或错误,通常带有一些愤怒或轻蔑的语气。 "Around his stupid ears" 可以理解为某人深陷在愚蠢或荒谬的情况中,或者某人的愚蠢导致了一些问题或困难。
- the attention span of a poodle
"The attention span of a poodle" 是一个表达,意思是形容某人的注意力非常短暂。这里的“poodle”(贵宾犬)作为比喻,指的是狗的注意力通常很短。
"Trying to keep him focused on the project was like working with the attention span of a poodle—he kept getting distracted."(试图让他专注于项目就像是与注意力极其短暂的人合作——他不断分心。)
"Around his stupid ears" 是一个表达,用于形容某人对某事的无知或愚蠢,暗示他们没有注意到或理解某个重要信息。这个短语通常带有贬义,表示对某人的愚蠢或不敏感的不满。
"She kept telling him about the problem, but it went right around his stupid ears."(她不停地告诉他这个问题,但他完全没听进去。)
"Pump your stomach" 这个短语通常是指通过医学程序将胃内容物排空,以去除毒物或有害物质。这个过程通常在中毒情况下进行,目的是尽快清除体内的有毒物质,以避免进一步的吸收和损害。